<?xml version="1.0" encoding="big5" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="RSS_xslt_style.asp" version="1.0" ?>
<rss version="2.0" xmlns:WebWizForums="http://syndication.webwiz.co.uk/rss_namespace/">
 <channel>
  <title>跑者留言版 : ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning (?)</title>
  <link>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/</link>
  <description>這是 XML 內容的; 跑者留言版 : 超級馬拉松 : ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning (?)</description>
  <copyright>Copyright (c) 2006-2009 Web Wiz Forums - All Rights Reserved.</copyright>
  <pubDate>Sat, 09 May 2026 16:48:34 +0000</pubDate>
  <lastBuildDate>Fri, 15 Jul 2005 09:15:29 +0000</lastBuildDate>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Web Wiz Forums 9.73</generator>
  <ttl>360</ttl>
  <WebWizForums:feedURL>www.taipeimarathon.org.tw/forum/RSS_post_feed.asp?TID=2411</WebWizForums:feedURL>
  <image>
   <title>跑者留言版</title>
   <url>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_images/logo.png</url>
   <link>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/</link>
  </image>
  <item>
   <title>ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning (?) : 翻成「終極跑者」如何？在台灣，有很多的美國影集都冠上「終極」...</title>
   <link>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=23449#23449</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>作者:</strong> <a href="http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/member_profile.asp?PF=487" rel="nofollow">黃榮俊</a><br /><strong>Subject:</strong> 2411<br /><strong>發表於：</strong> 2005-07-15 at 9:15am<br /><br /><font size=3> 翻成「終極跑者」如何？在台灣，有很多的美國影集都冠上「終極」兩個字，例如終極警探等，凡是屬於「終極」系列的電影，男主角都 是本領超強、喜歡挑戰、完成Mission Impossible的人，頗能符合傅兄的跑步精神，所以翻為「終極跑者」。請大家指教。</font>]]>
   </description>
   <pubDate>Fri, 15 Jul 2005 09:15:29 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=23449#23449</guid>
  </item> 
  <item>
   <title>ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning (?) : 我寧願稱自己為 ultrarunner 而非 ultramarathon...</title>
   <link>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=23444#23444</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>作者:</strong> <a href="http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/member_profile.asp?PF=55" rel="nofollow">RunningYam</a><br /><strong>Subject:</strong> 2411<br /><strong>發表於：</strong> 2005-07-14 at 10:43pm<br /><br />我寧願稱自己為 ultrarunner 而非 ultramarathon runner, 因為, 我喜歡追求挑戰, 不跼限於距離, 可惜不知如何翻譯.<br>]]>
   </description>
   <pubDate>Thu, 14 Jul 2005 22:43:59 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=23444#23444</guid>
  </item> 
  <item>
   <title>ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning (?) : 英文有這兩個名詞 - ultramarathon (超馬)...</title>
   <link>http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=22290#22290</link>
   <description>
    <![CDATA[<strong>作者:</strong> <a href="http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/member_profile.asp?PF=55" rel="nofollow">RunningYam</a><br /><strong>Subject:</strong> 2411<br /><strong>發表於：</strong> 2005-06-06 at 4:14am<br /><br /><P>英文有這兩個名詞 - ultramarathon (超馬) 與 ultrarunning.</P><P>所謂 ultramarathon (超馬) 是指<strong>距離長度</strong>超過全馬 (42.195K) 的跑步活動.</P><P>而&nbsp;ultrarunning (不知如何翻譯?)&nbsp;則是指<strong>困難度</strong>超過一般全馬 (42.195K) 路跑的活動.</P>]]>
   </description>
   <pubDate>Mon, 06 Jun 2005 04:14:42 +0000</pubDate>
   <guid isPermaLink="true">http://www.taipeimarathon.org.tw/forum/forum_posts.asp?TID=2411&amp;PID=22290#22290</guid>
  </item> 
 </channel>
</rss>