Budhia Singh Budhia辛格 The Four Year Old who Ran Forty Miles 4歲的冉40英里誰  Budhia Singh Budhia辛格 The 4 Year Old who runs half marathons在4歲半馬拉松誰運行 Budhia
Singh lives in Orissa, India where a third of the population live in
slums and the state has the highest child mortality rate in India. Budhia 辛格生活在奧里薩邦,印度在那裡三分之一的人口居住在貧民窟和國家的具有最高的兒童死亡率在印度。 Since
the age of three Budhia has been running 20 miles a day and is
currently preparing to run a half marathon, his fifth in seven weeks.
由於年齡的3 Budhia已運行 20英里1天,目前準備運行一個半馬拉松比賽,他第五次在7個星期。 Is Budhia's story an account of exceptional child talent or a darker tale of child exploitation.
是Budhia的故事一個帳戶的特殊人才或較暗的兒童故事剝削兒童。 His
coach Biranchi Das, a local judo instructor, aims to train Budhia to
become India's greatest marathon runner who will go on to win Olympic
glory. 他的教練 Biranchi達斯,當地柔道教練,其目的是培養 Budhia成為印度最大的馬拉松選手將繼續誰贏得奧運添彩。 His training regime begins at 4 o'clock in the morning in a typical blazing, misty dawn in Orissa. 他的訓練制度始於早上4點在一個典型的燃燒,多霧的黎明在奧里薩邦。 His mother who worked as a maid for £3 a month has four children, of whom Budhia is the youngest.
他的母親誰擔任女傭 3英鎊 1個月有4個孩子,其中Budhia是最年輕的。
She
was unable to feed and clothe them so took the heartbreaking
decision to sell Budhia to a travelling peddler for £10.
她無法獲得溫飽他們採取了這樣令人心碎的決定出售Budhia到旅遊商販為 10英鎊。
The peddler was a drunk who would beat the boy regularly.
賣貨郎誰將會是一個喝醉酒的男孩經常毆打。
When Biranchi found him he was naked, wounded, and seriously underfed.
當 Biranchi發現他時,他赤身裸體,受傷,嚴重營養不良。
Biranchi Das Biranchi達斯 Budhia's talent for running was only discovered when Biranchi heard the young boy swearing at another of the Judo students.
Budhia的人才運行時發現 Biranchi只聽到小男孩宣誓就職的另一柔道學生。
He ordered Budhia to run around the running track until he returned.
他命令Budhia跑來跑去,直到他的跑道返回。
Biranchi went out and forgot about the boy until his return six hours later.
Biranchi出去,忘記了孩子,直到他6個小時後返回。
Incredibly, Budhia was still running!
令人難以置信的是,Budhia仍然開動! Biranchi
has no experience with athletics or long-distance running, but he has
devised his own training programme which includes his belief that Budhia
should not drink while running.
Biranchi沒有經驗或與田徑長跑,但他已制定了自己的培訓方案,其中包括他的信念,即Budhia運行時不應該喝酒。
He allows him energy drinks before and after a race, but never during one.
他讓他的能量飲料之前和之後的比賽,但從未在一次。 Budhia's coach wants him to take part in the Delhi half-marathon. Budhia的教練要他在新德里參加半程馬拉松。
No-one
knows how he will cope with his first competitive race, but for
Biranchi, it's an important step in his plan to turn Budhia into an
elite, Olympic athlete.
沒有人知道他將如何應付他的第一競爭力的比賽,但Biranchi,這是一個重要步驟,他計劃把Budhia成為精英,奧林匹克運動員。 On the day of the race, there is a problem.
在當天的比賽,有一個問題。
Budhia's fame has arrived before him, and with it controversy.
Budhia知名度在他之前抵達,並且與爭議。
He has been told that, due to International Rules, he can't run in the main race.
他被告知,由於國際規則,他不能運行在主要比賽。
He
is so much the centre of attention that the race organisers agree to
allow him to compete in the final event, a 6km race for all ages.
他是這麼多中心的注意,賽事主辦機構同意讓他在最後的競爭事件,6公里的比賽不分年齡人人共享。
At the after-race party, in the evening, he meets former Olympic champion Daley Thompson.
在後場比賽的黨,在晚上,他會見美國前奧運冠軍戴利湯普森。 Tim
Hutchins, the coordinator of the London Marathon, is outspoken:
"Children shouldn't be training hard, for any sport, until they are
fifteen or sixteen years old. For a child of three to be training hard
is verging on the criminal".
添哈欽斯,協調員的倫敦馬拉松賽,是直言不諱:“孩子不應該刻苦訓練,對於任何運動,直至他們 15或16歲。一個孩子的三要努力訓練,是近乎犯罪” 。 Back in Orissa, the child welfare minister is taking a keen interest in the case. 早在奧里薩邦,兒童福利部長是在採取了濃厚的興趣如此。
She
thinks Biranchi is using Budhia's running talent and the media coverage
to promote his own interests and believes the child's health will
suffer.
她認為 Biranchi使用Budhia的運行人才和媒體報導,以促進自己的利益,並相信孩子的健康會受到影響。 Biranchi disagrees and argues that he is trying toimprove Budhia's life. Biranchi不同意,並認為他是想提高大學生 Budhia的生命。 He is being properly fed, he is clothed, and he is receiving regular schooling. 他是被正確餵養,他是穿著衣服,他正在接受正規學校教育。 Biranchi's plans are becoming ever more ambitious.
Biranchi的計劃變得更加雄心勃勃。
He will have Budhia run from Puri to Bhubaneswar, then he'll run the marathon in Nayagarh, and from there they'll go to Milan.
他將 Budhia運行普里到布巴內斯瓦爾,那麼他就會在訥亞格爾馬拉松運行,並從那裡他們將去米蘭。
But, before this he will set Budhia an even greater challenge, one that will put him into the record books. 但是,在此之前,他將設置 Budhia更大的挑戰,一個將使他進入紀錄簿。
He will run 70km, 42 miles, non-stop.
他將運行 70公里,42公里,不停站。
With no water, this is a run that could put Budhia's life at risk.
由於沒有水,這是一個可以把Budhia運行的生命處於危險之中。 If
he succeeds, he will become the youngest endurance runner in the
world, and there will be official observers ready to record his
achievements.
如果他成功,他將成為最年輕的耐力運動員在世界上,將會有官方觀察員準備記錄他的成就。 On the day of the race, temperatures are expected to reach 90°F.
在當天的比賽中,溫度預計將達到 90 °樓
Not even the elite Kenyan athletes run these distances in such temperatures. 甚至不運行這些精英肯尼亞運動員在這種溫度下的距離。 Budhia has a police escort and medical backup.
Budhia有警察護送和醫療備份。
Six hours into the run and Budhia has covered 58km.
6個小時到運行和Budhia已覆蓋58公里。
Biranchi uses a water-bottle, like a carrot on a stick, to entice him to keep running.
Biranchi使用水瓶,如胡蘿蔔上一棒,以吸引他繼續運行。
After 67km, Budhia stops.
經過六七公里,Budhia停止。
Exhausted
and disoriented, the army doctor who has been overseeing the race,
steps in. After a protracted delay, Budhia is taken to the central
police stadium to recover.
筋疲力盡,迷失方向,軍隊的醫生誰一直在監督比賽,步驟,只有經過長期拖延,Budhia是中央警察帶到體育場恢復。
The army doctor is convinced Budhia is ill, suffering from convulsions and possible brain damage. 軍隊的醫生相信Budhia生病,可能患有抽搐和腦損傷。
 One of Many Lonely Sojourns 一個孤獨逗留的許多
Despite
stopping 3km short of the target, he has still set a new record and
will go into the Limca Book of Records as the youngest ever endurance
runner.
儘管停止3公里短的目標,他仍設置一個新的紀錄,並會進入享有盛譽書記錄的最年輕的耐力亞軍。 Biranchi insists that Budhia runs of his own free will, he likes to run, and is not coerced in any way.
Biranchi堅持 Budhia運行自己的自由意志,他喜歡來運行,並且不以任何方式強迫。
The authorities are not convinced.當局不相信。 Three days later, on the basis of the Limca run, a police warrant is issued for child exploitation.
三天後,在此基礎上享有盛譽的運行,警察發出手令剝削兒童。
Biranchi is arrested. Biranchi被逮捕。 He
is ordered to bring Budhia to Capital Hospital where the child
committee want him examined by sports scientists.
他下令把Budhia到資本醫院救治,他的孩子要審查委員會由體育科學家。 The medical team include a cardiologist, a paediatrician, a psychologist, and a psychiatrist.
醫療團隊包括心臟科,兒科醫生,心理學家和精神科醫生。
They found his pulse-rate high, his blood-pressure high, he was under-nourished, anaemic, and suffering a vitamin deficiency.
他們發現他的脈搏速率高,他的血壓很高,他是根據營養不良,貧血,維生素缺乏症和痛苦。 The child welfare minister has now banned Budhia from running any more marathons in the state.
兒童福利部長已經禁止Budhia馬拉松運行任何更多的國家。 |