![]() |
吉隆坡馬拉松 |
發表回應 ![]() |
頁面 <1 1011121314 21> |
作者 | |
Maraman ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2002-07-08 位置: 中華民國 台灣 線上狀態: 離線 文章數: 1382 |
![]() ![]() ![]() ![]() 發表於: 2005-02-01 at 9:53am |
[/QUOTE] I think this is better one ! |
|
If you don't hurry ! life is full of fun and joy !
|
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
坤樹兄: 不好意思!星期一早上只有早上網一下子,下午就去探訪大嫂,然後就去領你們首批二十二人的號碼,回家再做值日(抹地洗廁所等), 晚上出席採訪部的新春集會,半夜回家,室友上網,所以我無法看到你留下的留言。 今早做工了,真不好意思,多謝你啦!我會記下額外三位,包括陸兄,你是否幫他報了名嗎?
|
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
若是以馬來西亞語寫,最口語化就是以下: 'Apa Khabar Malaysia ?' Salam dari pelari-pelari Taiwan 上述為建議,待我再想更好的字句,若是英語,麻辣兄的建議簡單有力。 |
|
![]() |
|
王坤樹 ![]() manager ![]() 註冊日期: 2003-07-04 位置: 中華民國 台灣 線上狀態: 離線 文章數: 10094 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
永忠兄: 除第一批報名者較多需團體報名外,之後較零星我就直接網上報名就可。一方兄的資料尚未全,等完成報名後再報資料給你,不過一方兄 晚了一天報名要多付10美元,有點可惜。
|
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
好好,那就多勞你啦!
|
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
忘了翻譯一下馬來語,上面我建議的。 直接翻譯就是: “馬來西亞你們好 !” 來自台灣跑友的問候。 |
|
![]() |
|
陸一方 ![]() Senior Member ![]() ![]() 註冊日期: 2003-04-20 位置: Taiwan 線上狀態: 離線 文章數: 156 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
首先感謝麻辣兄的建議,由於蕭前會長希望是馬來文 ,因此.......you know!! 永忠兄請確認馬來文問候語全文橫式書寫如下: "Apa Khabar Malaysia Salam dari pelari-pelari Taiwan" 謝謝!! |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
陸兄: "Apa Khabar Malaysia ? Salam dari pelari-pelari Taiwan" 幾時是截止?因為台灣向馬來西亞問好,看似簡單,其實有點不簡單。
|
|
![]() |
|
陸一方 ![]() Senior Member ![]() ![]() 註冊日期: 2003-04-20 位置: Taiwan 線上狀態: 離線 文章數: 156 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
永忠兄: 問候語必須於出發前15天確認以便工廠製作,也就是於2/10前。 蕭前會長是希望當地媒體在拍照時,我們拉開布條時,布條上行是 "2005年吉隆坡台灣聯合參賽團",下行是""Apa Khabar Malaysia ? Salam dari pelari-pelari Taiwan" 當照片在當地媒體刊登時,除了中文表明團體的屬性,我們同時以 馬來文向當地讀者問好。 (蕭前會長不知這樣解釋對嗎?) |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
陸兄: 小弟懂了,會盡量想最好的馬來詞句! |
|
![]() |
發表回應 ![]() |
頁面 <1 1011121314 21> |
討論區選單 | 討論區權限 ![]() 您 不能 在此討論區發表新文章 您 不能 在此討論區回應文章 您 不能 在此討論區刪除您的文章 您 不能 在此討論區編輯您的文章 您 不能 在此討論區舉行投票 您 不能 參加此討論區舉行的投票 |