![]() |
弔念卡巴羅•白馬(Caballo Blanco) |
發表回應 ![]() |
作者 | |
sengtui ![]() Groupie ![]() ![]() 註冊日期: 2010-01-06 位置: 台北土城 線上狀態: 離線 文章數: 98 |
![]() ![]() ![]() ![]() 發表於: 2012-04-18 at 9:38pm |
呵呵,感謝指正! 7E7 兄想必對西班牙語學有專精。 話說台灣人其實對西班牙語裡頭一些字常常有錯誤翻譯, Don Juan 明明是 璜老先生的意思 (Don 發音做"董",是指年高德劭的老先生或是有地位的紳士, Juan 發音做 "晃",是很多人的名(first name),Don Juan 更常被隱喻做風流色老頭。)偏偏我們這邊直接音譯做 "唐璜",璜老頭一下被改姓唐了。 我姓黃,在中南美常常被開玩笑稱作 Don Juan, 也只能一笑置之。 |
|
![]() |
|
7E7 ![]() 新手上路 ![]() ![]() 註冊日期: 2007-12-17 線上狀態: 離線 文章數: 38 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
完全同意,Caballo 也不念卡巴羅,大概要發成卡拜優的音;Blanco大概念成布朗科,字源就是白色,例如歐洲的白朗峰稱之為Mt. Blanc. |
|
![]() |
|
sengtui ![]() Groupie ![]() ![]() 註冊日期: 2010-01-06 位置: 台北土城 線上狀態: 離線 文章數: 98 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
插個嘴
如果要用譯音,可能用 卡巴羅.布朗哥 比較好 卡巴羅在西班牙文裡頭指的是馬 如果用意思來稱呼,那麼直接稱呼白馬即可。 Caballo Blanco 這兩個字合起來是白色的馬的意思。 如同 Casa Blanca, 譯音是卡薩布蘭加,意思是 白色的房子, 沒有人會稱它為 卡薩。白房 ps. 形容詞字尾 -o 通常修飾陽性名詞, -a 修飾陰性名詞。 名詞 -o 結尾大多為陽性, -a 大多為陰性
|
|
![]() |
|
黃順聰 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2011-11-04 線上狀態: 離線 文章數: 318 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
R.I.P Micah True.
|
|
![]() |
|
ifrit26 ![]() Groupie ![]() 註冊日期: 2011-05-02 線上狀態: 離線 文章數: 57 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
什麼....太突然了吧... |
|
![]() |
|
noahtsai ![]() Senior Member ![]() ![]() 註冊日期: 2010-12-24 線上狀態: 離線 文章數: 705 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() 這位傳奇的超馬跑者,也是"天生就會跑"的主人翁,創辦銅峽谷超馬的一代宗師。
上星期二一如往常出外跑步,卻再也沒回來,搜救人員經過幾天尋找,他的好友包括"天生就會跑"的作者McDougall與超馬天王Jurek等都加入搜救行列.....遺憾的是於美國時間上週六晚間,白馬的遺體被找到,死因目前不詳。
超馬界痛失一位英才,世界上也失去一個把跑步當做心靈昇華的勇者。
我們一起弔念這位偉大的前輩,希望他在遙遠的國度也能那樣開心的跑著。R.I.P. Blanco.
編輯者 noahtsai - 2012-04-02 at 11:32am |
|
****蔡昌智****
愛跑馬,但不瘋馬。 愛創紀錄,但不強求。 健康跑馬,身心舒暢才是王道。 |
|
![]() |
發表回應 ![]() |
討論區選單 | 討論區權限 ![]() 您 不能 在此討論區發表新文章 您 不能 在此討論區回應文章 您 不能 在此討論區刪除您的文章 您 不能 在此討論區編輯您的文章 您 不能 在此討論區舉行投票 您 不能 參加此討論區舉行的投票 |