![]() |
讀了,想哭! |
發表回應 ![]() |
頁面 123 4> |
作者 | |
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() 發表於: 2004-08-16 at 4:45pm |
萬呈兄:
不知溫會長給你的電郵,還需要我的幫忙嗎? 其實小弟是盡一點棉力,咱們這個跑步團體有一位自願攝影會友,是專業攝影,我介紹的另一個英語跑步網站,有介紹他,下次有機會和時間,待我問他們,是否可以讓我翻譯和轉寄照片給永和廣場。 大馬現在的大小路跑賽都有很多泰國跑友下來參賽,令本地跑友大嘆除了獎金,即是要拿完走獎牌也不容易。上週一個安邦再也十公里路跑賽,很多去參加的跑友,能拿到牌就高興不已。 其實小弟這幾天早上很想起床晨跑,可是總是睡意仍濃,看來奧運結束後又得從零開始。 |
|
![]() |
|
蕭萬呈 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2002-05-16 位置: 中華民國 台灣 線上狀態: 離線 文章數: 1282 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
感謝永忠兄這些照片,一張一張欣賞。跑步的感覺就是一見如故很親切。
人才濟濟,不愧為大馬最大的跑步團體。 |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
英謙兄:
跑得快的一群,有時也要照顧啊,待小弟腳力較快一點,就能拍場面較多跑友的照片,這也是一件令人愉快的事! 可是目前小弟的水平依然是普通。 |
|
![]() |
|
陳英謙 ![]() 系統管理 ![]() 註冊日期: 2002-05-07 位置: 中華民國 台灣 線上狀態: 離線 文章數: 2015 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
感謝永忠兄
跑得快沒用, 速度恰好才能上鏡頭 |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
英謙兄:
不好意思,十五公里路跑賽照片,今日才放在雅虎信箱,麻煩你啦! 小弟跑在後面,所以照片有欠精彩,盼諒解。 username:taiwanrunning password.123456 謝謝 |
|
![]() |
|
sean2222 ![]() Senior Member ![]() ![]() 註冊日期: 2003-07-25 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 631 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
台灣譯名,向來取其音,不取其意。
突發奇想, Pacesetters音近“飛鞋者”。 並不是跑輸了,氣得拿鞋丟人, 而是穿上跑鞋後,判若兩人,健步如飛也。 純屬開玩笑∼ sean |
|
跑步,並非真的只是跑步而已∼∼
|
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
英謙兄:
有兩處要勞你補充和更正。 第一段第二行:遲了兩個月。少了一個“月”字。 第二段:多了一個“很”,一路上跑來也感覺很愉快。 小弟背包內有雨衣及菲林,還有其他一些路跑照片和報紙要給跑友,所以不放心寄放,就背著跑啦,以後不敢啦,很辛苦! |
|
![]() |
|
陳英謙 ![]() 系統管理 ![]() 註冊日期: 2002-05-07 位置: 中華民國 台灣 線上狀態: 離線 文章數: 2015 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
的確是很漂亮的證書
"拿著相機和背著背包"看來又有照片可欣賞了, 不過背著背包做什麼? |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
英謙兄:
可否到我註冊的雅虎拿下我轉寄的十五公里路跑賽証書(附有照片)。 因為我無法寄到你的信箱。 username:taiwanrunning password:123456 謝謝 |
|
![]() |
|
鄭永忠 ![]() Senior Member ![]() 註冊日期: 2003-06-16 位置: 馬來西亞 線上狀態: 離線 文章數: 1347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
坤樹兄:
不好意思,以前有其他報將Pacesetters Athletic Club of Malaysia,譯成大馬慢跑協會或大馬跑步協會,這就有點籠統,後來我就正式詢問會長的意見,最後認為Pacesetters還是照用原文較好,所以我後來寫新聞都沒有譯成中文,尚請見諒! Pacesetters,可譯成帶跑者或陪跑者,Pace可譯成跑步的節奏或步伐,而setter是制造者或帶領者的意思。 所以,若要譯成中文名,就是馬來西亞Pacesetters田徑俱樂部,但是一般上我都只用大馬Pacesetters跑步協會。 若是你們永和慢跑可以提供更貼切的譯名,不妨說出來,好讓我轉告會長,又或者請Yam兄幫忙一下。 |
|
![]() |
發表回應 ![]() |
頁面 123 4> |
討論區選單 | 討論區權限 ![]() 您 不能 在此討論區發表新文章 您 不能 在此討論區回應文章 您 不能 在此討論區刪除您的文章 您 不能 在此討論區編輯您的文章 您 不能 在此討論區舉行投票 您 不能 參加此討論區舉行的投票 |